In this post you will learn the different Ramadan greetings in both standard Arabic and Egpytian and other dialects. You will find the meaning under each sentence and proninciation between quotation marks like these “”. After learning what to say to someone who is celebrating or fasting for Ramadan, you will find some information about Ramadan and fasting for those who want to know a bit more.
Ramadan Wishes in Arabic
The most commonly used are:
Ramadan mubarak in Arabic is رمضان مبارك
Ramadan kareem رمضان كريم;
both are pronounced as written. Ramadan mubarak means: have a blessed Ramadan, while the second phrase translates to Ramadan is generous, because it is full of blessings! So it is like saying happy Ramadan but not literally. Ramadan kareem is used more in Egypt. The response is sometimes repeating the same sentence or any one the other greetings! Some people like to answer the second one with “Allahu akram”, meaning “God is more generous”.
There is also a more formal phrase in Modern Standard Arabic (Fus-ha), usually used in announcements or if you are writing a formal letter, you will mention Ramadan then say:
أعاده الله عليكم بالخير واليمن والبركات
“a’adahu Allahu a’alaykom bel khayr w alyomny wal barakat”
Which is a prayer to God to return your Ramadans with blessings and goodness.
Another formal greeting is this:
May Allah accept our and your good deeds
تقبل الله منّا ومنكم صالح الأعمال
“taqabbal Allah menna wa menkom salehal a’amal”;
because Muslims are encouraged to do more and more good deeds during Ramadan and get more rewards.
N.B. Sometimes people would write “Ramazan” or “Ramadhan” which are just different ways of trying to produce the sound of the letter ض in Arabic.
More Ramadan Greetings in Arabic
There are a few more generic Arabic phrases used that are used with most occasions including Ramadan. These are:
كل عام وأنتم بخير
“kol a’am w antom bekhayr”
In the Levantine (Jordan, Lebanon, Syria), people usually pronounce it “kol a’am wenta b khair” (say th ending of khair like the word hair in English).
In Egyptian dialect it would be :
كل سنه وانت طيب
kol sana w enta tayeb (w enty for feminine).
The response to this is basically saying you too:
وانت طيب “w enta tayeb” – masculine
وانتي طيبه “w enty tayeba” – feminine
How to support someone during Ramadan
So here are a few things to know: Muslims who fast will stop eating from sunrise and until dawn! This means no eating, drinking, sexual activity or smoking (the smoking part is according to most Mulsim scholars). You don’t have to hide or be embarassed about eating while someone is fasting in the same office. After all, it is about self control. However, here are a few things that can be considered (think of it as etiquette):
- Try to remember not to keep offering them food
- When arranging a meeting, try to avoid restaurants, etc (lockdown has got this one covered!)
- Energy levels will gradually go down during the day, so any demanding tasks/meetings are better done earlier in the day
- Again, don’t make things weird around food. Eat as usual, just try not to offer us food or drinks!
- Don’t compare Muslims in terms of how strict/practicing or not, etc.
I hope you found these helpful! Let me know in the comments if you have any questions or suggestions.