This is one of the most common words in Arabic and any other language. Let’s learn to say thank you in Arabic in different variations and different dialects (darija) as well as Modern Standard Arabic (MSA). This is going to be an easy lesson as you have probably already heard the word “shukran”, which means (thank you), before and wondered about its meaning.
In this article I will use [m] for masculine and [f] for feminine when needed. I will also use number 3 for ع and 7 for ح as these sounds are not present in English. I have not included a lot of grammar or all the different pronouns because this post is for beginners and I am happy to answer any questions if you have some. So let’s dive a bit deeper.
How Do You Say Thank You Very Much In Arabic
“Shukran jazilan” شكرًا جزيلا means thank you very much.
In the Arabian gulf you might hear “mashkoor” مشكور followed by the name or nickname of the person being thanked.
Shukran Habibi: habibi حبيبي means my love but in this situations, it is not used in a romantic sense. Arabs would say habibi to a friend or a stranger, this is like an American saying “thanks buddy” to a stranger even though they are not “buddies”.
In the levantine (Palestine, Syria, Lebanon and Jordan):
“shukran ekteer” شكرًا كتير
You can still use “shukran”, sometimes people use “motashaker awi” متشكر أوي if the speaker is a male or “mutashakera” متشكره for females.
Examples of Shukran in Arabic
Thank you brother. “shukran akhi” شكرًا أخي
Thank you for -your good- listening. شكرًا على حسن استماعكم
Thank you for your gift. “Shukran lak 3ala hadeyatek” شكرًا لك على هديتك
Thanks for your hospitality. “Shukran 3ala 7osn aldeyafa” شكرًا على حسن الضيافه
Thank you all. “shukran lakom jami3an” شكرًا لكم جميعًا
I thanked him for coming. “laqad shakartoh 3ala al 7odor” لقد شكرته على الحضور
“Shukran habibi” means thank you my love! Usually NOT used romantically. For example, Arab men say that to friends, family or even strangers. It is like an American saying “thanks buddy”!
Thank you God: You can use the same concept and say “shukran ya rab” شكرًا يا رب but there is a specific phrase for thanking the lord in Arabic which is “alhamdolellah” الحمد لله which means praise to Allah (Allah is Arabic for God in Abrahamic religions).
How to write thank you in Arabic
This is shown in the image next to this paragraph. Remember there are many different ways people like to use the letter “kaf” كـ but as long as it is clear you should be fine. Notice that the hamza or little kaf on top of the kaf is not written when it is connected to other letters. The 2 lines in a red circle are called “tanween” which basically mean the last letter should be pronounced a “noon” ن but not written. We can expand on this later in a separate post for advanced learners.
How to respond to shukran in Arabic
The reply can be something very simple and the equivalent to (you are welcome): you can say “3afwan” عفوًا or al 3afw العفو. You could also say “wala yhemmak” ولا يهمك which means never mention it and is used mainly in Egypt.
Pronunciation of thank you
Here is a video of a cute song called (Thank you, mom), obviously our word is in the beginning of the sentence. You will find other songs using the word Shukran.
Now: over to you. Can you think of examples using the word shukran? Do you have any questions or suggestions of examples to add to this post? Let’s hear from you in the comments section below.